Английский язык для нефтяных специальностей

Английский язык для нефтяных специальностей, технический английский, по разным специальностям: геология, бурение, нефтеразнаботка, геофизика капитальный ремонт скважин, машины и оборудование нефтяного промысла и т.д.

Рекомендованная, Полноценная реклама от Google, специально подобранная по Вашим поисковым запросам:

пятница, 15 июня 2012 г.

Из лексикона Европы уходит слово «иностранный язык»

Из лексикона Европы уходит слово «иностранный язык»

 
Приступайте к реальному изучения английского языка!


На протяжении более 50-ти лет XX века Европа медленно шла к тому, чтобы стать единой. Для общения в едином географическом пространстве нужен язык общения.


Так в Советском Союзе такую ​​функцию выполнял русский язык. Она так и называлась: язык межнационального общения.


Европейцы попытались пойти другим путем и придумали себе искусственный язык - эсперанто. Но никто не хотел изучать и ней говорить. Потом были сделать английский язык - язык всей Европы.


Но, договорившись о лозунг объединения «Единая Европа - различные культуры», приняли решение отказаться от одного языка и изучать в школах Европы 3-5 языков: три европейских, родной язык и, если есть, родной диалект. Школам Европы было рекомендовано перейти на многоязычие, что они и сделали с 1986 года.


Ожидается, что в 2005-2006 учебном году изучение 3-5 языков станет законом Европы. Уважительное отношение к языкам, насыщенная многоязыковую среду, большое количество печатной и электронной продукции, которая снижает пассивность и повышает активность восприятия, делает чтение привлекательным.


Молодой человек, читает и пишет на нескольких языках конкурентно способна, а значит эти виды деятельности модные и престижные. С профессионального общения молодых и сильных специалистов уходят в прошлое конференции, проводимые с помощью устной речи. Получает распространение национальное и международное общение посредством чтения и письма.


Из лексикона Европы уходит слово «иностранный язык». Сегодня говорят об изучении второй, третьей, четвертой языка. Изучение языка не может проходить без письменной речи - чтения и письма. Взрослые помогают детям, поддерживают их в средствах массовой информации. В любой стране можно купить книги, газеты, журналы на различных европейских языках. Телевизионный канал каждой страны доступен на европейском телевидении. Художественные и документальные фильмы демонстрируются на языках оригинала, с субтитрами на национальном языке страны. Телезрители Европы смотрят фильм, слушают речь и читают перевод.


Таков сегодня образ молодого европейца, который вступает в жизнь в новом веке.

Комментарии: 0:

Отправить комментарий

Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]

<< Главная страница

Пользовательского поиска
Рейтинг@Mail.ru

Превед!